当外籍友人遇见青城:开启一场穿越文物与奶香的文明对话
当外籍友人遇见青城:开启一场穿越文物与奶香的文明对话
当外籍友人遇见青城:开启一场穿越文物与奶香的文明对话中新网呼和浩特5月29日电 (记者(jìzhě) 陈峰)5月29日,由呼和浩特市外事办主办的“你好·呼和浩特——感知青城文明(wénmíng)(wénmíng)互鉴”外籍人士参访活动举办(jǔbàn)。来自蒙古国、加纳、贝宁、乌克兰等5国的20余名外籍专家、教师及留学生(liúxuéshēng)在呼和浩特市开启了一场文明探索之旅,沉浸式感受这座城市的魅力。
图为“你好·呼和浩特——感知青城文明互鉴”外籍人士(wàijírénshì)参访活动现场。中新网(zhōngxīnwǎng)记者 陈峰摄
参访团首站走进呼和浩特博物馆的《钟表联展(liánzhǎn)》及《陶瓷珍品展》,感受中外文化工艺(gōngyì)精粹。在钟表展中,重点观赏了来自故宫与(yǔ)承德避暑山庄的66件中西合璧钟表珍品。这些展品不仅(bùjǐn)涵盖18到19世纪中西方顶尖工艺,更展现了中外文化的交流、交融。
图为外籍人士参观《钟表联展》。中新网记者 陈峰摄(shè)
乌克兰留学生安吉丽娜举着手机在钟表展厅穿梭拍照,兴奋(xīngfèn)地感叹:"这(zhè)仿佛是《胡桃夹子》的童话世界,这种场景令人着迷!"来自蒙古国的马纳拉苏荣则对一款能(néng)同时显示阴历和阳历的古钟表着了迷:"太(tài)神奇了,它(tā)不仅能看时间,还能显示月亮的阴晴圆缺,古人的智慧超出想象。"
在呼和浩特雕塑艺术馆,中外雕塑作品的创意碰撞让(ràng)参访者频频驻足。而"青城一号奶站"的品鉴环节则征服了(le)大家的味蕾,让加纳留学生帕扎米拉不禁感叹,"这里的食物美(měi),人更美。
据了解,“你好(nǐhǎo)·呼和浩特”外籍人士参访活动是呼和浩特市自2023年起重点培育的外宣品牌,累计吸引蒙古国、俄罗斯、美国、加纳(jiānà)等32国百余名外籍友人参与。从标杆企业到历史地标,从非遗手作到生态治理(zhìlǐ)成果,五宜城市的魅力正在被世界看见(kànjiàn)。
图为外籍友人驻足观看(zhùzúguānkàn)雕塑作品并拍照留念。中新网记者 陈峰摄
在呼和浩特市生活了6年的马纳(mǎnà)拉苏荣细数变迁:"青城发展的速度(sùdù)非常快(kuài),初来的时候还没有地铁,现在高架桥联通着城市,让交通非常便利。"
来自贝宁的留学生诺琳则用中文认真说道:"在这里我(wǒ)学会了(le)最难的中文,爱上了草原和美味的包子,明年毕业后我想留在(liúzài)这儿。"(完)
中新网呼和浩特5月29日电 (记者(jìzhě) 陈峰)5月29日,由呼和浩特市外事办主办的“你好·呼和浩特——感知青城文明(wénmíng)(wénmíng)互鉴”外籍人士参访活动举办(jǔbàn)。来自蒙古国、加纳、贝宁、乌克兰等5国的20余名外籍专家、教师及留学生(liúxuéshēng)在呼和浩特市开启了一场文明探索之旅,沉浸式感受这座城市的魅力。
图为“你好·呼和浩特——感知青城文明互鉴”外籍人士(wàijírénshì)参访活动现场。中新网(zhōngxīnwǎng)记者 陈峰摄
参访团首站走进呼和浩特博物馆的《钟表联展(liánzhǎn)》及《陶瓷珍品展》,感受中外文化工艺(gōngyì)精粹。在钟表展中,重点观赏了来自故宫与(yǔ)承德避暑山庄的66件中西合璧钟表珍品。这些展品不仅(bùjǐn)涵盖18到19世纪中西方顶尖工艺,更展现了中外文化的交流、交融。
图为外籍人士参观《钟表联展》。中新网记者 陈峰摄(shè)
乌克兰留学生安吉丽娜举着手机在钟表展厅穿梭拍照,兴奋(xīngfèn)地感叹:"这(zhè)仿佛是《胡桃夹子》的童话世界,这种场景令人着迷!"来自蒙古国的马纳拉苏荣则对一款能(néng)同时显示阴历和阳历的古钟表着了迷:"太(tài)神奇了,它(tā)不仅能看时间,还能显示月亮的阴晴圆缺,古人的智慧超出想象。"
在呼和浩特雕塑艺术馆,中外雕塑作品的创意碰撞让(ràng)参访者频频驻足。而"青城一号奶站"的品鉴环节则征服了(le)大家的味蕾,让加纳留学生帕扎米拉不禁感叹,"这里的食物美(měi),人更美。
据了解,“你好(nǐhǎo)·呼和浩特”外籍人士参访活动是呼和浩特市自2023年起重点培育的外宣品牌,累计吸引蒙古国、俄罗斯、美国、加纳(jiānà)等32国百余名外籍友人参与。从标杆企业到历史地标,从非遗手作到生态治理(zhìlǐ)成果,五宜城市的魅力正在被世界看见(kànjiàn)。
图为外籍友人驻足观看(zhùzúguānkàn)雕塑作品并拍照留念。中新网记者 陈峰摄
在呼和浩特市生活了6年的马纳(mǎnà)拉苏荣细数变迁:"青城发展的速度(sùdù)非常快(kuài),初来的时候还没有地铁,现在高架桥联通着城市,让交通非常便利。"
来自贝宁的留学生诺琳则用中文认真说道:"在这里我(wǒ)学会了(le)最难的中文,爱上了草原和美味的包子,明年毕业后我想留在(liúzài)这儿。"(完)




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎